成语解释:
- 原比喻残暴的统治迫使自己一方的百姓投向敌方。现多比喻不会团结人,把一些本来可以团结过来的人赶到敌对方面去。
结构用法:- 为渊驱鱼是一个偏正式结构的成语。用作贬义。一般作谓语、宾语。
- 例:为了打败敌人;我们应当团结一切可以团结的力量;而绝不能做出为渊驱鱼;为丛驱雀之事。
正音辨形:引经据典:- 《孟子·离娄上》:“为渊驱鱼者,獭也。为丛驱爵者,鹯也;为汤武驱民者,桀与纣也。”
单字详解:- 为(wèi):1.替,给:~民请命。~虎作伥。~国捐躯。 2. 表目的:~了。~何。 3. 对,向:不足~外人道。 4. 帮助,卫护。
- 渊(yuān):1.深水,潭:~水。~谷。~林。~薮(“渊”,鱼所聚处;“薮”,水边草地,兽所聚处;喻人或事物聚集的地方)。深~。临~羡鱼(喻只作空想,不作实际工作)。 2. 深:~博。~源。~浩。~玄。~邈。~儒。~识(精深的见识)。 3. 姓。
- 驱(qū):1.赶牲口:~马。~策。~驰。 2. 赶走:~动。~赶。~寒。 3. 强行、逼迫:~使。~遣(a.强迫;b.赶走;c.消除,排除情绪)。 4. 快跑:并驾齐~。先~。前~。
- 鱼(yú):1.脊椎动物的一类,生活在水中,一般有鳞和鳍,用鳃呼吸,冷血:~虾。~虫。~网。~跃。~贯(像鱼游一样先后相续)。~雁(书信,信息)。~米乡。~尾纹。~目混珠。~质龙文(喻虚有其表)。 2. 姓。
英文翻译:drive the fish into deep waters and the sparrows into the thickets
- 关门主义“为渊驱鱼,为丛驱雀”,把我们的一些同盟军和群众都赶到敌人那一边去了。
- 我们单位本来就人材稀缺,领导又为渊驱鱼,为丛驱雀,工作几乎无法开展。
- 为了打败敌人,我们应当团结一切可以团结的力量,而绝不能做出为渊驱鱼,为丛驱雀之事。