成语解释:
- 兰:香草名;艾:臭草;焚:烧。兰花跟艾草一起烧掉。比喻不分好坏,一同消灭。
结构用法:- 兰艾同焚是一个主谓式结构的成语。作宾语;比喻不分好坏,一同消灭
- 例:唐·赵蕤《反经·时宜》:“若前途大事不捷,故当兰艾同焚。”
引经据典:单字详解:- 兰(lán):1.指“兰草”和“兰花”:~艾(“兰花”和“艾草”,喻君子和小人)。~谱(结拜盟兄弟时互相交换的帖子,上写各自家族的谱系。兰有香味,喻情投意合)。~摧玉折(喻贤人夭折,后多用来哀悼人不幸早死)。 2. 古书上指“木兰”。 3. 古同“栏”,家畜圈(juàn )。 4. 古同“斓”,斑斓。 5. 姓。
- 艾(ài):1.多年生草本植物,嫩叶可食,老叶制成绒,供针灸用:~子。~蒿。~绒。 2. 止,绝:方兴未~。 3. 美好:少(shào )~(年轻美好的女子)。 4. 姓。
- 同(tóng):1.一样,没有差异;相~。~一(a.一致,统一;b.共同的一个或一种)。~侪(同辈)。~庚(同岁)。~年。~胞。~人(a.在同一单位工作的人;b.同行业的人)。~仁(同人)。~仇敌忾。~工异曲。~室操戈。情~手足。 2. 共,在一起(从事):共~。~学。~步。殊途~归。~舟共济。 3. 和,跟:~流合污。 4. 姓。
- 焚(fén):1.烧:~烧。~毁。~化。~香。~书坑儒。~膏继晷(“膏”,油脂;“晷”,日影;形容夜以继日地用功读书或努力工作)。忧心如~。
英文翻译:impose the same destiny upon the noble and the mean alike