zhuǎn
chēn
wéi
📢
成语解释:
结构用法:引经据典:单字详解:
  • 转(zhuǎn)1.迁徙;流亡:老弱~乎沟壑。  2. 不直接的,中间再经过别人或别的地方:~送。~达。~发。~运。周~。  3. 改换方向:~弯。向左~。  4. 改变位置:~移。  5. 改变形势、情况:~败为胜。天气~睛。病情好~。(轉)  
  • 嗔(chēn)1.怒,生气:~怒。~喝(hè ㄏㄜˋ)。~诟。~斥。~睨。  2. 对人不满,怪罪:~着。~怪。~责。  
  • 为(wéi)1.做,行,做事:~人。~时。~难。不~己甚(不做得太过分)。  2. 当做,认做:以~。认~。习以~常。  3. 变成:成~。  4. 是:十两~一斤。  5. 治理,处理:~政。  6. 被:~天下笑。  7. 表示强调:大~恼火。  8. 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家~?  9. 姓。(爲)  
  • 喜(xǐ)1.高兴,快乐:欢~。~悦。~讯。~剧。~气。~色。~幸。~乐(lè ㄌㄜˋ)。~洋洋。欢天~地。欣~若狂。  2. 可庆贺的,特指关于结婚的:~事。~酒。~糖。~蛋。~联。~幛。~雨。~报。~庆。贺~。报~。  3. 妇女怀孕:害~。她有~了。  4. 爱好:~爱。~好(好)。~欢。好(hào ㄏㄠˋ)大~功(热衷于做大事,立大功,现常用以形容浮夸的作风)。  5. 适于:~光植物。海带~荤。  6. 姓。  
转嗔为喜”近义词详细 >
英文翻译:Change one's initial ill-humour into a feeling of satisfaction