• 东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。
  • 伯劳:鸟的一种,属雀形目,伯劳科。除西藏无记录外,遍布全国。 黄姑:牵牛星。
  • 伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。
  • 谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾(lǘ)
  • 发艳:艳光照人。 闾[lǘ]:乡里。
  • 门前是谁家的女儿蹲坐住门前,她的美丽倩影投照在里屋。
  • 南窗北牖(yǒu)挂明光,罗帷绮(qǐ)(bó)脂粉香。
  • :窗户。 明光:阳光。 绮箔:帷幔。
  • 皎浩的月光透过窗牖,照耀在女子的帷帐上,屋内飘散着脂粉的芳香。
  • 女儿年几十五六,窈(yǎo)(tiǎo)无双颜如玉。
  • 女子今年将要十五六岁,身材窈窕,容颜如玉,洁白美丽,无与伦比。
  • 三春已暮花从风,空留可怜与谁同。
  • 三春:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。
  • 但三春已经过去,日暮时分花朵都已凋零,女儿虽然可爱,但尚没有夫家,这般美丽又有谁爱怜呢?

  •   梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。
      萧衍到39岁继承帝位,前后将近二十年时光,萧衍都是漂泊四方,出入西邸,辗转江南。从这首诗的风格和比兴意境来看,如果说它确定为萧衍所做的话,可以认为是他出任雍州之前的作品,不太像他在位48年间,身居深宫时期所作。

    展开显示全文


      这首诗前两句是比:“伯劳”,亦称博劳,又名鵙,是一种健壮的益鸟。“黄姑”是河鼓的转音,即牵牛星。以东来西去的鵙与燕,以隔河相对的牵牛与织女,比喻彼此常常相见却不得相亲相近的情景。

      接下来的四句,是作者以诗中男子的立场,即目即事所作的实景描写:"对门居住的是谁家的女儿呀?那张笑脸和乌亮的头发照亮了整个儿闾里。那女儿容光焕发,无论她是站在南窗内还是北牖下,都想象似在那挂一个明亮的小太阳,且连那罗帐和细绫制的绣帘都溢散着脂粉的芳香。那姑娘年仅十五六岁,窈窕无双,面如美玉,堪称绝代佳人。“

      诗的最后两句,是由此引起的兴叹:“哎,如此隔街相望下去,一旦那佳丽三春已暮,花从风落,岂不空留下一片可怜!那时她又将随何人而去?”

      此诗以“实理实心”描写了一位男子对一位少女的恋慕之情。肝胆剖露,不事浮饰。因而后来唱和者甚广:上起萧衍的儿子梁简文帝萧纲,下至唐代李暇,仅《乐府诗集》就以同名同题收列了十首之多。然而论起造诣,却无后来居上之感,大多不及萧衍这首朴实大方。

    展开显示全文

    诗词荐赏