女冠子·春山夜静 李珣 同步注释
  • 春山夜静,愁闻洞天疏磬(qìng)。玉堂虚,细雾垂珠佩,轻烟曳(yè)翠裾(jū)
  • 洞天:仙人所住处,多于山洞,道家称之为洞天。 玉堂:仙人所居之堂。
  • 对花情脉(mò)脉,望月步徐徐。刘阮今何处?绝来书!
  • 刘阮:刘晨、阮肇二人。泛指所思念的情郎。 绝来书:意思是刘阮一去,连信也未见寄来。

  •   李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)
      这首词虽写的是女道士,但她也是美丽(“细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾”)、多情(“对花情脉脉,望月步徐徐”),还对生活充满了热望,对爱情也是渴求的(“刘阮今何处?绝来书!”)。这些都从侧面披露了封建社会的一些病态现象。

    展开显示全文

    诗词荐赏