• 余幼好此奇服兮,年既老而不衰。
  • 奇服:奇伟的服饰,是用来象征自己与众不同的志向品行的。 :懈怠,衰减。
  • 我从小就对奇装异服特别喜好,到如今年岁已老,兴趣却毫不减少。
  • 带长铗(jiá)之陆离兮,冠切云之崔嵬,
  • :剑柄,这里代指剑。长铗即长剑。 陆离:长貌。 切云:当时一种高帽子之名。 崔嵬:高耸。
  • 腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的切云冠帽。
  • 被明月兮佩宝璐。
  • :同“披”,戴着。 明月:夜光珠。 :美玉名。
  • 缀着明月珠啊,身佩美玉串串。
  • 世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。
  • 莫余知:即“莫知余”,没有人理解我。 :将要。 高驰:远走高飞。 :回头看。
  • 世道混浊没有人理解我啊,我也要远远地离开这个世界的喧闹。
  • 驾青虬兮骖(cān)白螭(chī),吾与重华游兮瑶之圃。
  • :无角的龙。 :四马驾车,两边的马称为骖,这里指用螭来做骖马。 :一种龙。 重华:帝舜的名字。 :美玉。 :花园。
  • 驾起青龙白龙车啊,我与舜帝啊同游天帝的玉园。
  • 登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,
  • :花朵。 玉英:玉树之花。
  • 登上巍巍的昆仑,品尝玉花的佳肴。我要与天地比寿,
  • 与日月兮同光。
  • 我将如日月星辰一样将万物照耀。
  • 哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
  • :当时对周边落后民族的称呼,带有蔑视侮辱的意思。 南夷:指屈原流放的楚国南部的土著。 :清晨。 :渡过。 :湘江。
  • 痛心啊南方并没有人了解我,天一亮我就渡过了湘水长江。
  • 乘鄂渚而反顾兮,欸(āi)秋冬之绪风。
  • :登上。 鄂渚:地名,在今湖北武昌西。 反顾:回头看。 :叹息声。 绪风:余风。
  • 登上鄂渚我回头眺望啊,唉,丝丝寒风凄苦悲凉。
  • 步余马兮山皋,邸余车兮方林。
  • 步马:让马徐行。 山皋:山冈。 :同“抵”,抵达,到。 方林:地名。
  • 让我的马儿在山边漫步,把我的车儿停放在林旁。
  • 乘舲(líng)船余上沅(yuán)兮,齐吴榜以击汰。
  • 舲船:有窗的小船。 :溯流而上。 :同时并举。 :国名,也有人解为“大”。 :船桨。 :水波。
  • 我驾一叶扁舟上溯沅水啊,齐力摇起船桨,拍水击浪。
  • 船容与而不进兮,淹回水而疑滞。
  • 容与:缓慢,舒缓。 :停留。 回水:回旋的水。
  • 船儿随波起伏不肯前进啊,陷入旋涡打转波荡。
  • 朝发枉渚(zhǔ)兮,夕宿辰阳。
  • 枉渚:地名,在今湖南常德一带。 辰阳:地名,在今湖南辰溪县西。
  • 清晨时我从枉陼出发,傍晚时我落宿于辰阳。
  • 苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。
  • :如果。 :正。 :损害。
  • 只要我的心端正坦荡,虽处穷乡僻壤又有何伤!
  • 入溆(xù)(pǔ)余儃(chán)(huái)兮,迷不知吾所如。
  • 溆浦:溆水之滨。 儃佪:徘徊。这两句是说进入溆浦之后,我徘徊犹豫,不知该去哪儿。 :到,往。
  • 行到溆浦我有些打不定主意啊,心中迷惘不知该去何方。
  • 深林杳以冥冥兮,乃猿狖(yòu)之所居。
  • :幽暗。 冥冥:幽昧昏暗。 :长尾猿。
  • 茂密的山林一片阴暗啊,那本是猿猴住的地方。
  • 山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
  • 幽晦:幽深阴暗。
  • 高峻的大山遮天蔽日啊,山下淫雨霏霏迷迷茫茫。
  • (xiàn)雪纷其无垠兮,云霏(fēi)霏而承宇。
  • :雪珠。 :繁多。 :边际。这句是说雪下得很大,一望无际。 霏霏:云气浓重的样子。 :弥漫。 :天空。这句是说阴云密布,弥漫天空。
  • 无边无际的雪花啊飞飞扬扬,布满天空的浓云阴沉无光。
  • 哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。
  • 可怜我一生无欢乐啊,孤独地生活在这高山老林中。
  • 吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。
  • 终穷:终生困厄。
  • 我不能改变心志去随波逐流啊,当然就要穷愁潦倒终生。
  • 接舆(yú)(kūn)首兮,桑扈臝(luǒ)行。
  • 接舆:春秋时楚国的隐士,即《论语》所说的“楚狂接舆”,与孔子同时,佯狂傲世。 髡首:古代刑罚之一,即剃发。相传接舆自己剃去头发,避世不出仕。 桑扈:古代的隐士,即《论语》所说的子桑伯子,《庄子》所说的子桑户。 :同“裸”。桑扈用驘体行走来表示自己的愤世嫉俗。
  • 接舆愤世剃去自己的头发,桑扈穷得裸体而行。
  • 忠不必用兮,贤不必以。
  • :用。这两句是说忠臣贤士未必会为世所用。
  • 忠心的人啊,不被重用,贤明的人求进身也难成功。
  • 伍子逢殃兮,比干菹(zū)(hǎi)
  • 伍子:伍子胥,春秋时吴国贤臣。 逢殃:指伍子胥被吴王夫差杀害。吴王夫差听信伯嚭的谗言,逼迫伍员自杀。 比干:商纣王时贤臣,一说纣王的叔伯父,一说是纣王的庶兄。传说纣王淫乱,不理朝政,比干强谏,被纣王剖心而死。 菹醢:古代的酷刑,将人跺成肉酱。此二字极云比干被刑之惨酷。
  • 伍子胥终遭祸殃啊,比干被剖心不得善终。
  • 与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!
  • 皆然:都一样。
  • 纵观历史都是这样啊,我又何苦抱怨今人的行径!
  • 余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!
  • 董道:坚守正道。 :犹豫,踟躇。 :重复。 :暗昧。这句是说必定将终身看不到光明。
  • 但我要坚持正道而毫不犹豫,当然那将使我一生遭难不见光明!
  • 乱曰:鸾(luán)鸟凤皇,日以远兮。
  • 鸾鸟、凤凰:都是祥瑞之鸟,比喻贤才。这两句是说贤者一天天远离朝廷。
  • 尾声:鸾鸟和凤凰啊,一天比一天远了。
  • 燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
  • 燕雀、乌鹊:比喻谄佞小人。 :殿堂。 :祭坛。比喻小人挤满朝廷。
  • 燕雀和乌鹊啊,却把窝筑在庙堂上面。
  • 露申辛夷,死林薄兮。
  • 露申:一做“露甲”,即瑞香花。 辛夷:一种香木,即木兰。 林薄:草木杂生的地方。
  • 香美的露申、辛夷,死在草木交错的丛林。
  • (xīng)(sāo)并御,芳不得薄兮。
  • 腥臊:恶臭之物,比喻谄佞之人。 :进用。 :芳洁之物,比喻忠直君子。 :靠近。
  • 腥臊恶臭的气味,弥漫在神圣的殿堂啊。芳香美好的花草,却没有立足的地方。
  • 阴阳易位,时不当兮。
  • 阴阳易位:比喻楚国混乱颠倒的现实。 :合。
  • 阴阳错位都颠倒了位置,这世道真是失常大变。
  • 怀信侘傺,忽乎吾将行兮!
  • 怀信:怀抱忠信。 侘傺:惆怅失意。 :恍惚,茫然。
  • 心中满怀着忠诚而不能得志,我还是赶快远走别迟疑!

  •   屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。
      关于此篇的写作时间,则有许多分歧。在作于顷襄王时代之说中,蒋骥说较为可取,因从整篇文章的思想来看,与《离骚》等中年之作不同,大致可定为是流放江南多年之后,是屈原晚年的作品,写作时间当在《《九章·哀郢》》之后。

    展开显示全文


      《惜诵》是《九章》的第一篇,叙述自己在政治上遭受打击的始末,和自己对待现实的态度,基本内容与《离骚》前半篇大致相似:故有“小离骚”之称。

      《九章·涉江》全篇一般分为五段。

      从开头至“旦余济乎江湘”为第一段,述说自己高尚理想和现实的矛盾,阐明这次涉江远走的基本原因,“奇服”、“长铗”、“切云”之“冠”、“明月”、“宝璐”等都用以象征自己高尚的品德与才能,蒋骥说:“与世殊异之服,喻志行之不群也。”自流放以来,屈原的年龄一天天大起来,身体也一天天衰老下去,可他为楚国的进步的努力绝没有放弃过,朱熹说:“登昆仑,言所致之高;食玉英,言所养之洁。”(《楚辞集注》)他坚持改革,希望楚国强盛的想法始终没有减弱,决不因为遭受打击,遇到流放而灰心。但他心中感到莫名的孤独。“世溷浊而莫余知兮”、“哀南夷之莫吾知兮”,自己的高行洁志却不为世人所理解,这真使人太伤感了。因此,决定渡江而去。

      从“乘鄂渚而反顾兮”至“虽僻远之何伤”为第二段,叙述一路走来,途中的经历和自己的感慨。“乘鄂渚”四句,言自己登上今湖北武昌西面的鄂渚,不禁回头看看自己走过的路途,又放马在山皋上小跑,直到方林(亦在今长江北岸)才把车子停住。“乘舲船”四句言自己沿沅江上溯行舟,船在逆水与漩涡中艰难行进,尽管船工齐心协力,用桨击水,但船却停滞不动,很难前进,此情此景正如诗人自己的处境。“朝发枉陼”四句,接写自己的行程,早上从枉陼出发,晚上到了辰阳,足有一日行程,行程愈西,作者思想愈加坚定。他坚信自己的志向是正确的,是忠诚的,是无私的。同时,坚信无论如何的艰难困苦,自己都不感到悲伤。

      从“入溆浦余儃佪兮”至“固将愁苦而终穷”为第三段,写进入溆浦以后,独处深山的情景。“入淑浦”四句言已进入溆浦。溆浦在辰阳的万山之中。这里深林杳冥,榛莽丛生,是猿狖所居,而不是人所宜去的地方。“山峻高”四句写深山之中,云气弥漫,天地相连,更进一步描绘沅西之地山高林深,极少人烟的景象。这是对流放地的环境的形容夸张,也是对自己所处政治环境的隐喻,为下文四句作好铺垫。“哀吾生之无乐兮”四句言自己在这样的政治环境和生活环境当中,是无乐可言了。然而就是这样,也绝不改变自己原先的政治理想与生活习惯,决不与黑暗势力同流合污,妥协变节。

      从“接舆髡首兮”至“固将重昏而终身”是第四段,从自己本身经历联系历史上的一些忠诚义士的遭遇,进一步表明自己的政治立场。《论语·微子》说:“楚狂接舆歌而过孔子曰:‘凤兮凤兮!何德之衰!’”《战国策·秦三》说:“箕子接舆,漆身而为厉,被发而为狂。”接舆被发佯狂,是坚决不与统治者合作的表示。《孔子家语》说桑扈“不衣冠而处”,也是一种玩世不恭,不与统治者合作的行为。“接舆”六句是通过两种不同类型的四个事例来说明一个观点:接舆、桑扈是消极不合作,结果为时代所遗弃;伍员、比干是想拯救国家改变现实的,但又不免杀身之祸,所以结论是“忠不必用兮,贤不必以”。“与前世而皆然兮”四句说自己知道,所有贤士均是如此,自己又何怨于当世之人!表明自己仍将正道直行,毫不犹豫,而这样势必遭遇重重黑暗,必须准备在黑暗中奋斗终身。

      “乱曰”以下为第五段。批判楚国政治黑暗,邪佞之人执掌权柄,而贤能之人却遭到迫害。“鸾鸟凤凰”四句,比喻贤士远离,小人窃位。凤凰是古传说中的神鸟,这里比喻贤士。“燕雀乌鹊”用以比喻小人。“露申辛夷”四句言露申辛夷等香草香木竟死于丛林之中,“腥臊”比喻奸邪之人陆续进用,而忠诚义士却被拒之门外。“阴阳易位”四句更点出了社会上阴阳变更位置的情况,事物的是非一切都颠倒了,他竟不得其时。不言而喻,他一方面胸怀坚定的信念,另一方面又感到失意徬徨。既然龌龊的环境难以久留,他将要离开这里远去。

      本篇以写实为主,但又富有浪漫主义色彩,诗人以丰富奇特的幻想,创造了一个优美的神话世界:神奇的车乘,高尚的旅伴,美好的境地,芳苦的食品,等等,表现了诗人对美好理想的追求,对黑暗现实的批判。本篇在艺术上有着十分鲜明的特点。首先,全篇洋溢着非常浓郁的浪漫主义色彩。作者发挥了丰富的想像力,虚构了一个实际上并不存在也不可能存在的虚幻的法庭,它由五方天帝、山川诸神、古代好法官共同组成。让他们来听取自己极度苦闷的倾诉,又虚构了一个厉神,让他在占梦时作答,如同女媭一样,给屈原以劝告和回答。这样的写法,使本篇诗作出现了一幅虚无飘渺的景象,引人入胜,给人以身临其境的艺术享受。

      另外,本诗结尾,通段设喻,用以揭露楚国改治的黑暗和统治集团的腐败,形象地反映出小人窃位得志,忠贤被逐遭受迫害,黑白颠,是菲淆乱的社会现实。这种写作方法也是值得学习的。。

    展开显示全文

    诗词荐赏