• 穷居寡(guǎ)人用,时忘四运周。
  • 穷居:偏僻之住处。 人用:人事应酬。 四运:四时运行。 :周而复始,循环。
  • 偏僻的居处少有人事应酬之类的琐事,有时竟忘记了一年四季的轮回变化。
  • 门庭多落叶,慨(kǎi)然知已秋。
  • 门庭:闾里内的院落。门原作“榈”,底本校曰“一作门”,今从之。
  • 巷子里、庭院里到处都是树木的落叶,看到落叶不禁发出感叹,才知道原来已是金秋了。
  • 新葵(kuí)(yù)北牖(yǒu),嘉穟(suì)养南畴(chóu)
  • :冬葵,一种蔬菜。 :繁盛貌。 :原作“墉”,城墙也,高墙也,于义稍逊。底本校日“一作牖”,今从之。和陶本亦作“牖”。 :同“穗”,稻子结的果实。 :田地。
  • 北墙下新生的冬葵生长得郁郁葱葱,田地里将要收割的稻子也金黄饱满。
  • 今我不为乐,知有来岁不(fǒu)
  • :同“否”。
  • 如今我要及时享受快乐,因为不知道明年此时我是否还活在世上。
  • 命室携童弱,良日登远游。
  • :妻室。 童弱:子侄等。 登远游:实现远游。
  • 吩咐妻子快带上孩子们,乘这美好的时光我们一道去登高远游。

  • 陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
      《酬刘柴桑》作于东晋义熙十年(414年)秋天,时陶渊明五十岁。这年秋天,刘柴桑下庐山来拜访陶渊明,相互作诗和唱,陶渊明于是作下《酬刘柴桑》。

    展开显示全文


      《酬刘柴桑》前两句“穷居寡人用,时忘四运周”说没有什么人与他来往,所以他有时竟然忘了四季的节序变化。然事实并非如此,诗人正是在知与不知中感受生命的意趣。之后吟道:“空庭多落叶,慨然知已秋。新葵郁北墉,嘉穗养南畴。今我不为乐,知有来岁不?命室携童弱,良日登远游。”此八句所写与前两句恰好相对,时忘四运与叶落知秋,多落叶与葵穗繁茂,甘心穷居与择日远游,此数者意象矛盾,却展现了时间的永恒性与生命的暂时性。由忘时乃知穷居孤寂落寞;而枝头飘然而至的落叶,乃知秋天的到来,生命的秋天亦在浑然不觉中悄悄来临;墙角的新葵、南畴的嘉穗,虽暂时茂盛繁荣却犹似生命的晚钟难得长久,从而暗示生命的荣盛行将不再。因此诗人在穷居忘时之际又察其生命飞逝,择良日作此远游折射出生命的亮色。“今我不为乐,知有来岁不?”一句没有对来岁未知的恐怖,但有尽享今朝的胸襟。诗人情绪的宛转之变与物的荣悴之态,不能忘世的感慨之忧与对生命的达观之乐,交织成多层次的意义。

      诗中以隐居躬耕的自然乐趣和人生无常的道理来酬答刘柴桑,在淳朴祥和之中,诗篇流露着田园生活的乐趣。这首小诗共十句,虽然比较简短,然而它内容醇厚。在写法上也比较独特,撇开与对方问答一类的应酬话,只写自己的感受、抱负与游兴,显得十分洒脱别样。在遣词造句上,粗线条的勾勒,并着墨点染,使全诗呈现出古朴淡雅的风格,又洋溢着轻快明朗的感情。

    展开显示全文

    诗词荐赏